打脑壳WordsMisunderstood
打脑壳播客是一个主播只会说四川话和英语的节目,关注巴蜀社会和文化从过去到现在的种种。
你可以在Apple Podcasts, Spotify, YouTube等常见的海外播客平台搜索到打脑壳,也可以使用RSS Link(https://feeds.buzzsprout.com/2243225.rss)在泛用性播客平台收听打脑壳。
Newsletter: wordsmisunderstood.substack.com
Twitter/Mastodon: 打主播Jinji
Email: jinjiwords[at]gmail.com
打脑壳WordsMisunderstood
04. 和马修摆龙门阵|从四川方言语境下的中国式 LGBTQ 运动聊起
这一期打脑壳我邀请了我的好朋友马修一起录制,马修从2013年开始在成都做LGBTQ相关的社会工作,今年他搬到了巴黎,时隔几年我们第一次在线上连线聊天。
马修和成都米尔克的相关报道文章:
- 《我们要红到日本去了,连 NHK 都来做了成都米尔克的专访!/ 中英字幕》
- GaySpot乐点杂志,《凌晨四点的太升南路》
- 《封面新闻:马修和他的 Speak Out》
- LieYun News, 《为LGBT群体Speak Out、提供心理咨询,成都米尔克希望打造同志综合服务中心》
In this episode of WordsMisunderstood, I’ve invited my friend Matthew to share his story with us in Sichuanhua. Matthew is a social worker who has been involved in the LGBTQ+ movement in China since 2013. I got to know Matthew when I worked at the Chengdu LGBT Center as a volunteer. Last month, Matthew saw me promoting my podcast on social media and mentioned that he has moved to Paris earlier this year. We reconnected and decided to make this episode. To read more about Matthew and the Chengdu LGBT Center:
- The Korea Times, Chengdu: China's permissive 'gay capital' refusing to fold
- Sixth Tone, Chengdu, the Questionable Queer Capital of China
引用:
- 电影《每分钟120击/120 BPM》
- 电影《米尔克/Milk》
- 魏伟著《公开:当代成都“同志”空间的形成和变迁》
- 谢晓珊电影《粉色药丸》
- 杜海滨电影《人面桃花》
- TV Show, Pose
- 杜海滨电影《少年小赵/A Young Patriot》(豆瓣无条目)
- 崔荣昌著《四川方言与巴蜀文化》
- 刘绍华著《我的凉山兄弟:毒品、艾滋与流动青年》
- 端传媒报道《成都49中门口,那些手举菊花、高喊“真相”的人们》
- NGOCN报道去年11月的望平街,《我在成都:抗议日,长夜无需一个人》
- RFA报道《成都一初中生用红领巾上吊,家长指校方封锁消息》(播客录制过程中误说成高中生,应该是初一学生,特此订正)
- 【蔡依林PLAY世界巡迴演唱會- 臺北站】「不一樣又怎樣」紀錄片-葉永鋕篇
音乐:
- Jolin Tsai 蔡依林 - Womxnly 玫瑰少年 / THE FIRST TAKE https://www.youtube.com/watch?v=UhRWN427ZkU
打脑壳WordsMisunderstood can now be found on Apple Podcast (outside of Mainland China), Spotify, and Google Podcast!
RSS Link: https://feeds.buzzsprout.com/2243225.rss