打脑壳WordsMisunderstood
打脑壳播客是一个主播只会说四川话和英语的节目,关注巴蜀社会和文化从过去到现在的种种。
你可以在Apple Podcasts, Spotify, YouTube等常见的海外播客平台搜索到打脑壳,也可以使用RSS Link(https://feeds.buzzsprout.com/2243225.rss)在泛用性播客平台收听打脑壳。
Newsletter: wordsmisunderstood.substack.com
Twitter/Mastodon: 打主播Jinji
Email: jinjiwords[at]gmail.com
打脑壳WordsMisunderstood
08. 再谈巴蜀喜剧:和王永梭的第二代谐剧表演学生摆龙门阵
这一期打脑壳我们继第五期“巴蜀喜剧兴衰考略”之后再谈喜剧,这次我邀请了王永梭的第二代谐剧表演学生也是我的朋友Fuyan来分享她的故事和观察。如果有哪个听众朋友不晓得谐剧是啥子,建议先听“巴蜀喜剧兴衰考略”那期节目,那期算是一个文献综述,我在里面梳理了现代巴蜀喜剧的历史,然后提到了王永梭作为谐剧创始人,从1939年开始创作四川话谐剧的故事。这期节目我和Fuyan聊了谐剧表演的基本功、男女谐剧演员的不同、方言喜剧演员的困境等等。我们在录制的过程中获得了很多快乐,希望大家听的时候也可以轻松一下。台湾大选节目的第二期我们会在二月初上线,到时候再见!
In this episode of WordsMisunderstood, we're diving back into the world of Sichuan comedy. This time, I've invited my friend Fuyan, a third-generation performer of Sichuan solo sketch comedy (Xieju), to share her stories and insights. We discuss the fundamentals of Sichuanhua performance, the differences between male and female solo sketch performers, and the challenges faced by dialect comedy actors, among other topics. We had a blast putting this episode together, and we hope it brings a smile to your face as you tune in!
引用:
- 《王文梭文集》
- 听友 @TomBener 分享的王文虎,张一舟,周家筠著《四川方言词典》
- 南都周刊2008年6月23日报道《羌寨离歌:地震对羌族文化造成不可复原的伤害》
- 颜歌著《平乐县志》
- 单读《当代剧作选——今天全部停止》
- 汉诺赫•列文剧作《安魂曲》
音乐:施鑫文月“玉林梯队”
Subscribe to 打脑壳WordsMisunderstood on Apple Podcasts (outside of Mainland China), Spotify, Google Podcasts, or through our RSS Link (https://feeds.buzzsprout.com/2243225.rss).
📧 jinjiwords[at]gmail.com